当前位置:翻译公司 > 翻译新闻 > 翻译资讯 >

食品翻译-食品专业术语翻译

编辑:admin 2017-07-07 09:14 翻译资讯

我国自古就有民以食为天的说法,在美国心理学家马斯洛所排列的人类五大基本需求中,吃饭也是处在最基本、最原始的地位。这些都说明食物是生活的必需品,也是人们赖以生存的基础,它关系着每个人的生命健康。因此,凡是涉及到食品的工作,都要求相关人员具备丰富的专业知识,在工作中做到精益求精,翻译工作也不例外。

食品翻译-食品专业术语翻译

食品翻译服务领域:

食品化学与分析、食品微生物、食品工艺、食品机械与设备、食品营养与毒理、食品原料、发酵工程、食品添加剂、食品安全、食品包装、食品商务、地方美食、食品行业标准、专业法律法规、保健食品等。

食品翻译翻译流程:

笔译:项目咨询--接收稿件--翻译方案与报价--签订合同--交付费用--成立项目翻译组--二次译文审校--排版与桌面印刷--交稿--客户反馈。

口译:项目咨询--提出详细需求(地域、时间、语种、方式)--翻译方案与报价--筛选译员简历--签订合同--交付费用--安排译员--项目完成--客户反馈。

食品翻译

食品翻译报价:

笔译的报价主要取决于:翻译资料的具体专业要求和资料难度,原语种、目标语种,待译资料总量和加急程度等因素。

口译的报价主要取决于:翻译的语言、翻译的场合以及翻译的专业性、时间的长短等因素。

天译时代北京翻译公司作为一家专业的食品翻译公司,深知食品专业术语的准确选用和统一使用,是食品类文件翻译工作过程中的保证翻译质量的关键环节,直接关系到最终译文的质量。天译时代翻译将专业术语数据库的建设以及行业应用,作为一项长期工作持续进行完善和提升,天译时代翻译公司的食品专业术语数据库是集体翻译智慧的结晶和长期翻译实践经验的总结,是天译时代翻译领先翻译行业的重要优势。如果您需要翻译食品类专业文件,请致电:400-080-1181。

食品翻译

部分食品术语:

食欲appetite 对食用食物和/或饮料的欲望所表现的生理状态。

开胃的appetizing 描述产品能增进食欲。

可口性palatability 令消费者喜爱食用的产品的综合特性。

快感的hedonic 与喜欢或不喜欢有关的。

心理物理学psychophysics 研究刺激和相应感官反应之间关系的学科。

嗅觉测量olfactometry 评价员对嗅觉刺激反应的测量。

气味测量odorimetry 对物质气味特性的测量。

嗅觉测量仪olfactometer 在可再现条件下向评价员显示嗅觉刺激的仪器。

气味物质odorante 能引起嗅觉的产品。

质量quality 反映产品或服务满足明确和隐含需要的能力的特性总和。

质量要素quality factor 为评价某产品整体质量所挑选的一个特性或特征。

产品product 可通过感官分析进行评价的可食用或不可食用的物质。

感受器receptor 能对某种刺激产生反应的感觉器官的特定部分。

刺激stimulus

知觉perception 单一或多种感官刺激效应所形成的意识。

味道taste

味觉的gustatory 与味道感觉有关的。

味觉gustation 味道感觉的官能。

嗅觉的olfactory 与气味感觉有关的。

嗅to smell 感受或试图感受某种气味。

触觉touch

视觉vision

敏感性sensitivity 用感觉器官感受、识别和(或)定性或定量区别一种或多种刺激的能力。

强度intensity

动觉kinaesthesis

感官适应sensory adaptation 由于受连续的和(或)重复刺激而使感觉器官的敏感性暂时改变。

感官疲劳sensory fatigue 敏感性降低的感官适应状况。

味觉缺失ageusia 对味道刺激缺乏敏感性。味觉缺失可能是全部的或部分的,永久的或暂时的。

上一篇:专业蒙古语翻译 下一篇:法庭口译