口译,是进行语言转换表达的方式,展会口译翻译,是译员在展会上为语言不通的来访者传达信息,举行展会就是为了宣传企业,进行产品信息交流,可能...
查看详情
随着中国加入世贸,中外经济文化交流的越来越多,尤其是中外的冶金合作不断加强,在中外互译工作中,中外冶金方面的翻译也不断增多,这就要求翻译...
查看详情
随着汽车市场开放步伐的加快,国家保护政策的逐步取消,中国汽车制造、维修与销售市场呈现出更趋激烈化的竞争,面临着诸多挑战。在全球经济一体化...
查看详情
现在出国的人越来越多,不管是出国旅游还是留学、投资,都需要签证申请人提供身份信息,也就是需要把身份证翻译为所去国家的语言。天译时代翻译是...
查看详情
视频音频听译在某一程度上可以说是同传,边“听”边“译”,一般是通过音频及多媒体资料听录音再翻译。听译由两个步骤组成。即“听”和“译”。“...
查看详情
随着中国改革开放的发展,中国与德国间的政治、经贸、科技和文化交流逐渐扩大,相应的对德语同声传译的需求也有普遍向更高的层次发展。天译时代是...
查看详情
随着全球经济一体化进程的加快,国内的中小型企业同国外企业接触的机会越来越多,保险翻译也成为了天译时代北京翻译公司平日翻译工作的一大块内容...
查看详情
电话口译最早兴起于欧洲,随着国际化发展趋势的增进,国内电话口译也逐渐引起了人们的关注,在各种类型的企业中被广泛使用。顾名思义,电话口译就...
查看详情