科技论文写作中最常用的就是英汉两种语言,但是它们在语法、词汇、修辞方法等方面存在很大差异,因此在进行科技 论文翻译 (英汉互译)时必然会遇...
查看详情
在 商务信函翻译 的过程中有没有疑惑过?比如confirm明明是“确认”嘛,什么时候成了“保兑”了?英语中的一词多义常常让人一头雾水,商务英语中更是...
查看详情
在国际贸易竞争日益激烈的今天,为了通过发送商务信函达到有效交流,传达友好情感,增加商务合作机会的目的,商务信函必须在风格和语言上发生变化...
查看详情
如今,随着社会的高速发展,逐渐兴起了一些新型的行业。其中,在影视行业 字幕翻译 显得尤为关键。那么,什么是字幕翻译呢?北京天译时代 翻译公司...
查看详情
提到 专利翻译 ,许多人都会觉得很茫然。其实,只要掌握一些翻译小技巧,还是比较容易的。专利文献作为一种技术文件和法律文件的合体,有其惯用的...
查看详情
广告作为当今最为直观的宣传模式, 广告翻译 也出现了各种奇葩翻译,各种“洋翻译”也是扑面而来。这让那些歪果仁看到了多尴尬呢, 北京天译 君为大...
查看详情
广告作为一种传播媒介,普遍存在与我们的生活中。在广告的对外输出中, 广告翻译 无疑是非常重的环节广告翻译需要充分了解两国文化差异,必要时要...
查看详情
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其...
查看详情
在我们的日常生活中,广告无处不在。产品广告翻译是 影视翻译 的一种。好的广告可以为产品增色,产生极好的宣传效应。而广告的受众,不仅在年龄上...
查看详情
近年来,迫于就业的形势比较严峻,许多家长纷纷安排孩子出国留学。英国伦敦大学学院 (University College London),简称UCL,建校于1826年,位于英国伦敦,是...
查看详情